• Медицинский переводчик в Мюнхене

    В Мюнхене одним из наиболее востребованных переводов является медицинский. Квалифицированные услуги письменного и устного медицинского перевода оказывает опытный специалист, который владеет специфической терминологией и лексикой. Особенность медицинского перевода заключается в точности передачи информации, так как это имеет прямое отношение к здоровью человека и его жизни. Поэтому доверять перевод устной речи или текстов следует только профессионалу.

    Виды переводов, выполняемых медицинским переводчиком

    К двум преобладающим видам, которые выполняет медицинский переводчик в Мюнхене, относятся письменный перевод документов медицинской тематики и устный (перевод речи). Специалист правильно и грамотно выполняет письменный перевод личных документов медицинского содержания, заключений, текстов.

    Письменный перевод документов медицинского содержания предусматривает работу с печатным текстом или рукописным, относящимся к области здравоохранения. В такой услуге часто нуждаются частные лица и юридические. Чаще других требуют перевода такие документы как:

    • учебная литература и научная зарубежная, предназначенная студентам, медработникам;
    • показания, полученные при проведении клинических испытаний препаратов;
    • инструкции для пациентов и профильных специалистов по применению и назначению лекарств;
    • документация, позволяющая организовывать контроль препаратов и специализированного медоборудования, осуществления надзорных функций в фармакологии;
    • справки, истории болезней и выписки с историй, иные меддокументы.

    Мы обеспечим не только точный, но и грамотный по стилистике перевод сложных медицинских текстов, который не вызовет двойной трактовки у целевой аудитории.

    Работа переводчика с личными медицинскими документами

    Если у вас возникла необходимость лечения, консультации, диагностики в Мюнхене, вам потребуются услуги медицинского переводчика, который выполнит работу по профессиональному, качественному переводу:

    • медицинской карты;
    • истории болезни;
    • диагноза;
    • выписок из клиник;
    • справок;
    • результатов обследования;
    • эпикризов;
    • рецептов;
    • лабораторных анализов;
    • планов лечения;
    • медицинских протоколов.

    Эти документы после перевода передаются медикам из клиники, которая после их изучения предложит вам свои услуги и программу лечения на основе точного знания истории болезни пациента. Помимо перевода документов, медицинский переводчик в Мюнхене обеспечит организацию и сопровождение вас при медицинском обследовании или лечении в мюнхенских клиниках.

    Услуги медицинского переводчика для производителей медпрепаратов

    При подготовке медпрепаратов к экспорту в СНГ или производстве новых требуется перевести сопроводительные

    Медицинский переводчик в Мюнхене

    документы и инструкции на русский. В такого рода переводах важнейшей особенностью выступает точность изложения лечебной информации, потому что назначение и применение препарата выполняется по ответственному документу-инструкции. При этом фармацевтика отличается своими особенностями. Один документ может нуждаться в переводе на языки нескольких стран, если текст изложен на одном языке, а печати проставлены разными странами на их языках. К фармацевтическим документам стоит отнести:

    • инструкции по медпрепаратам, их применению и дозировке;
    • сертификат лекарственного препарата;
    • лицензии, разрешающие производство либо импорт лекарства;
    • декларации на экспорт и сертификаты, подтверждающие соответствие;
    • отчеты врачебные и клинические;
    • запросы учреждений;
    • характеристики препаратов;
    • аннотации;
    • экспертные отчеты;
    • испытания и клинические обзоры;
    • оценки по стабильности медикаментов;
    • иные документы.

    Услуги перевода по новым лекарственным препаратам выполняет переводчик с образованием врача.

    Перевод устной речи медицинского содержания

    Трудности подобного перевода состоят в невозможности использовать словарь, в необходимости выполнения моментального перевода на слух и требовании отличного знания специальной терминологии. Услуги устного перевода наиболее часто востребованы:

    • во время проведения медицинских консультаций немецкими специалистами для иностранцев;
    • при проведении диагностики иностранцев в мюнхенских клиниках и их лечения, реабилитации;
    • при работе семинаров, конференций и заседаний, если немецкий — не родной язык докладчика.

    Вместе с переводом специалист оказывает сопровождение пациентам во время проведения диагностики и лечения, помогает в поиске наиболее подходящей клиники или профильного специалиста.

    Специалист-переводчик отвечает требованиям, которые гарантируют высокое качество его работы:

    • знание в совершенстве специфических единиц измерений, сокращений, грамматики и лексики;
    • свободное владение анатомическими терминами;
    • подчинение Этическому кодексу.

    Наиболее точно передавать информацию (учебные пособия или литературу, медицинские справки или документы) медицинскому переводчику позволяет не только безупречное знание языка, его лексики, но также полное владение специальной темой, свободная ориентация в ней. Это исключает возможное возникновение ошибок и неверное толкование некоторых участков речи либо формулировок из-за изменения значений, связанных с естественными языковыми процессами, чего не может допустить опытный квалифицированный переводчик.

    Отсюда логически следует непременное знание медицинских терминов и их правильное применение. Устная речь медицинской тематики и тексты состоят в своем большинстве из анатомических выражений, применяемых специалистами всех стран и зафиксированных анатомической номенклатурой международного значения и иными номенклатурами. Их параллельное действие обусловлено тем, что специалист-переводчик должен уметь грамотно употреблять и склонять термины. Тенденции номенклатур отслеживают специалисты-переводчики и изучают их.

    Деятельность в сфере переводов подчиняется этическим нормам. Медицинский переводчик в Мюнхене руководствуется двенадцатью принципами этического кодекса устных медицинских переводчиков, способствующих защите интересов клиентов (достоверность информации, конфиденциальность, отсутствие угрозы клиенту от деятельности переводчика, его психическому состоянию, здоровью и жизни). Кодексы предписывают людям, занимающимся устным медицинским переводом, совершенствование умений и знаний, повышение квалификации.

    Услуги переводчика медицинских текстов в Мюнхене оплачиваются согласно прейскуранту цен. Переводы личной документации и услуги по срочному переводу выполняются максимально быстро. в короткие сроки. Всем клиентам гарантирован индивидуальный подход.

    Оплатить услуги медицинского переводчика можно любым из удобных способов: банковский перевод, наличные, кредитной картой Visa или Master, Webmoney. Копии документов для перевода специалисту можно переслать электронной почтой. Он определит объемы выполнения работы и свяжется с вами для согласования сроков и стоимости.

  • Лечение в Мюнхене

    Мюнхен по величине является третьим городом в Германии. Это не только развитый туристический центр с красивой архитектурой и живописными природными памятниками, но и всемирное «сердце» медицины. Клиники здесь знамениты за счет высокого качества обслуживания и неоспоримого профессионализма ведущих медиков мира.

    Лечение в Мюнхене

    Лечение в Мюнхене

    Из года в год в Мюнхен приезжает лечиться все большее количество людей. Каждый второй пациент, который решил проходить терапию за границей, прибывает именно в этот город. Столица Баварии располагается недалеко от Альпийских гор, поэтому здесь царит не только развитая медицина, но и целебный климат. Не зря говорят, что «в Мюнхене и воздух спасает». Клиники предлагают прохождение диагностики, физической и терапевтической реабилитации, проведение профилактики заболеваний.

    В ведущих мировых учреждениях здравоохранения установлено современное оборудование, и применяются передовые технологии лечения. Благодаря такому оснащению, можно за короткий промежуток времени обследовать пациента и выявить заболевания на ранних стадиях.

    Выбор клиники

    В городе есть несколько клиник широкого и узкого профиля, предлагающих качественные профессиональные услуги, и, тем не менее, к их выбору стоит подходить особенно внимательно. Преимущество первых, узко-профильных заведений – в том, что они предлагают доступные цены на услуги. При необходимости можно привлечь врача другой области на месте. Но уровень комфорта и процесс ожидания очереди в государственных клиниках во многом уступают частному сервису.

    Стоимость лечения

    Этот фактор находится под регулированием Федерального Министерства здравоохранения Германии, однако на окончательную цену оказывают влияние многочисленные факторы. Например, в некоторых случаях требуется консультация главного врача, что обойдется дороже, нежели совет от рядового доктора, тем не менее, качество услуг в любом случае будет высочайшим.

    Особенности лечения в Мюнхене

    Как и в любом городе Германии, лечение в Мюнхене сопровождается необходимостью соблюдения формальностей.
    Каждый пациент может свободно выбрать нужного специалиста или клинику. Ни один иностранный гражданин — ни к чему и ни к кому не прикреплен.

    Профессиональные врачи стремятся оправдать пожелания своих пациентов, чтобы обзавестись расположением и доверием с их стороны. В противном случае, к таким врачам не придут люди.
    Можно проходить лечение в крупном заведении, а можно обратиться к частному врачу, владеющему небольшой клиникой узкой направленности. Частная практика в Германии очень популярна и основывается на оказании специалистом самостоятельных услуг после прохождения курсов и получения практических навыков за годы работы в крупной клинике. Хирургические и гинекологические операции, а также роды традиционно проходят в большой клинике, в которой врач имеет связи и закрепленные за ним места.

    Многие небольшие операции проводятся амбулаторным способом. После того как наркоз прекратит свое действие, при условии отсутствия осложнений пациент может отправиться домой.
    После проведенной операции пациента выписывают из клиники быстро.
    Основная цель немецких врачей, в том числе и специалистов в Мюнхене – приложить максимум усилий для выздоровления пациента, и не более того.

    Что иметь при себе

    Есть список вещей, которые, отправляясь на лечение в Мюнхен, нужно иметь при себе.
    Выписка, содержащая историю болезни в напечатанном на бумаге виде, результаты МРТ, КТ, УЗИ, рентгеновских снимков на электронном носителе, итоги анализов. На данном этапе цель пациента – предоставить доктору полноценную информацию о своем здоровье, для оперативной постановки диагноза и своевременного назначения лечения.
    Медикаментозные препараты, которые были выписаны отечественными врачами. К ним могут также прилагаться некоторые инструкции.

    Заняться переводом документации лучше до подачи запроса в клинику. Если по каким-то причинам вам не удалось это сделать, можно разобраться на месте, обратившись к местным студентам, которые сделают работу быстро и недорого (дешевле, чем специализированные компании, в 3-4 раза).

    Что нужно знать

    Визовый режим: отказы в предоставлении визы являются крайне редкими. Если хотите перестраховаться, можно заранее заняться оплатой услуг клиники, предоставить в посольстве нужные чеки и документы. Также на руках потребуется иметь приглашение от больницы.
    При оплате счетов за лечение необходимо обратить внимание на момент Factor, который означает коэффициент удорожания. Для местных он составляет от 1 до 2, а для иностранцев показатель может достигать 5-6 пунктов. Увеличение стоимости лечения на такую величину должно быть в полной мере обосновано со стороны врачей, а также подписано клиентом.

    Услуги оплачиваются непосредственно напрямую клиники, избегая услуг посредников и агентов. Если появляются третьи лица, предлагающие сервис касательно помощи в оплате, это может закончиться мошенническими действиями с их стороны, важно сохранять бдительность.
    На рынке работают посреднические фирмы, оказывающие помощь и проводящие консультирования касательно выбора клиники, индивидуально подбирая программу лечения и требуемый комплекс. Преимущества пользования такими услугами заключаются в простоте действий. Недостатки – в дополнительных расходах и в возможности обмана. Если вы решили воспользоваться посредническим сервисом, выбирайте известные компании. Сотрудники таких фирм имеют широкий спектр предложений, включая работу по переводу, организации приемов, приобретению лекарств, наем сиделки, прогулки на свежем воздухе.

    Услуги частного переводчика

    Он станет поддержкой и опорой в чужой стране и новом городе. Это не просто гид по больнице, но и проводник за ее пределами, например, во время прогулок и обзора достопримечательностей. Нанятый переводчик должен соответствовать определенным требованиям и быть ознакомленным с особенностями иностранной и отечественной медицины. Дело в том, что немецкая терминология зачастую сложна для понимания, одно слово может иметь 4 и более значений, поэтому услуги просто необходимы. Если вы самостоятельно владеете английским или немецким языком, можете договариваться с клиникой самостоятельно, не прибегая к услугам специалистов.

    Самые известные клиники

    Швабинг (Schwabing)

    Насчитывает 26 отделений с работой высококлассных специалистов высшей категории, оказывающих услуги в области онкологии, кардиологии, хирургии, дерматологии и других сфер. Имеется много современных разработок в области педиатрии.

    Университетская мюнхенская клиника (Klinikum der Universitat Munchen)

    Появилась более 200 лет назад, среди активов заведения – 44 объекта, включающие больничные отделения, институты и прочие подразделения. Работает во многих направлениях, признана одной из лучших в Европе.

    Гроссхадерн (Grosshadern)

    Является крупным комплексом медицинской направленности, включающим 17 клинических центров и 10 специализированных институтов. Современное оборудование и профессиональные знания позволяют заведению удерживать лидирующие позиции в мире.

    Харлахинг (Harlaching)

    Это учреждение является лидирующим в области ортопедии, благодаря высококлассным применяемым методикам лечения. В составе имеются отделения, работающие практически во всех областях медицины. Акцент делается на спортивную терапию.
    Таким образом, лечение в Мюнхене – это не только престижно, но и очень удобно. Вниманию пациентов предлагаются проверенные временем клиники, среди которых можно выбрать подходящий вариант.